|
Ксения Щербино Маршрут Прага-Вена-Венеция
1
буду любить тебя пражски-пражски,
витражно насквозь и насквозь куражно
бумажно, прозрачно и штатски-блядски
кусаясь на карловом - клецки-ласки
без нежных женских протяжных гласных.
а после шептаться как с детским сердцем,
как с богом - с вечным бокалом богемским
в нем слышать - что немец назвал бы schmerz1'ем,
а русский - смертью. и так по-женски -
о господи, больше терпеть нет мочи! -
до раны сквозной дотерев бок гончей2
и к ночи делаясь резче, звонче,
тоньше - шептать тебе желчно-жальче:
"средневеково-невлюбчив мальчик
Брунцвик3" - выше ластясь кошачьи,
невиннее становясь, невзрачней,
незрячей - кутаясь как в рубашку -
в тебя - я люблю тебя пражски-пражски.
2
буду любить тебя венски-венски -
стеклярус, перья, жабо. разденься.
с тобой - на крест. без тебя - повесься.
на каждый взгляд отвечаю резью
голодной. видишь - брезгливый месяц
в брюзгливом кофе с румяной бретхен4-
живородяще рефлексно-рвотно
как если б я зачала - но что-то
мешает. любила. была животным
вгрызалась злобно как в цветчкенкрампус5-
все выше. выше. последний ярус.
сейчас сломаюсь. сейчас расплачусь
а за порогом начнется август -
застрявшей в горле имперской втулкой.
во мне старинной резной шкатулкой
застывшей музыкой гулко гулко
и пылко - до Штрауса и до вальса.
не золушничай на балу. останься
со мною на ночь - смешной и резкий
Щелкунчик. люблю тебя венски-венски
3
буду любить тебя венециански
горстью бисера - атаманской
княжной выбрасываюсь и пьяно
смеюсь - как стеклянная. как мурано6.
я отражаюсь в тебе - отражаюсь
тысячами цветных мозаик
в воде - я большая уже, большая! -
и ноги раздвинула, как чужая
себе. ненавижу жалость!
ты мечешься-нервничаешь. я устала.
прячемся - что нам осталось?
ты панталоне7 а я баутта8
ты баутта я коломбина
я коломбина ты панталоне
ты растерян а я в миноре
дело конечно же близится к ссоре
мы не более чем герои
переколпачена половина
шутов в ожидании чуда.
любовь к трем апельсинам9
и некой анечке. снов и слова
праведник казанова! -
или я путаю с доном Жуаном?
феи кофе кентавры фавны
я не уверена в своей роли.
явление гратароля10
падение гоцци - пусти согреться
старое глупое сердце
годы гондолы каналы качели
небо беру в свирели
сломай меня, глупенький! - хрупко, мелко -
смотри, я кукольная - подделка
под настоящую. кракелажем11
исчерканная. флердоранжем
засыпанная и даже
спокойная - словно в сказке.
я надеваю маску -
ласково исчезаю венециански.
|
|
|
[1] Боль (нем.).
[2] По легенде, если потереть бок гончей на Карловом (статуя Непомука), исполнится желание.
[3] Пражский рыцарь, статуя на Карловом мосту.
[4] Булочка (нем.).
[5] Пряничный человечек.
[6] Венецианское стекло.
[7] Панталоне де Бизоньози - знаменитый венецианский купец, ревнивый, нерешительный и ничего не видящий в своем странном, наполовину средневековом обличье. (Павлов, записки о Венеции).
[8] Черно-белое домино, самая известная чисто венецианская маска.
[9] Итальянская народная сказка.
[10] Молодой англоман и фат, соперник Гоцци в амурных делах с актрисой Теодорой Риччи.
[11] Роспись стекла - трещинками.
|
|
|
|