Литературно-художественный журналCross_t
n36 (октябрь 2002) Содержание. Стр.1
 

Жорж Асталос
Письмо к женщине

Перевод с румынского Александра Карвовского


Я змеи вбил столбом
у края палисада

и звездами залил
океанские воды

я в небесах собрал
всецелую радугу

и в море рассадил
корней архипелаговых

я выпустил голубок
по плавникам ветров

и выкопал вулканы
на обочине льдов

я фосфором раскрасил
движение комет

и вырезал рожки
из щупальцев креветок

я иглами выстрелил
колоб морских ежей

и снегом напорошил
маковицу елей

я развел цветники
на шапках полюсов

и по трубам Эолы
послал своих гонцов

я успокоил волны
я пляж позолотил

я развеял туманы
я тучи осушил

целый мир я построил
тут надир там зенит
и когда с этим сладил
я принялся писать


Любезная дама,
          к Вашему прибытию все здесь готово. Со времени последней нашей встречи имеются значительные подвижки. К примеру, табу, нам так насадившее у истоков наших с вами отношений - снято. Дерево, вами столь бесстрашно обезъяблоненное в период вовсе не благоприятствующий подобным затеям, объявлено памятником природы. Вскоре о нем будет поминаться лишь в школьных учебниках. В это самое время, когда Вам пишу, сады цветут, нынче обещая на редкость обильный урожай, и когда Вы получите эти несколько строк, плоды аккурат поспеют. Если у Вас не возникнет помех, то мы сможем их сорвать вместе, и, как в доброе старое время, поделиться нашими корзиночками яблок. В ожидании ответа, заверяю Вас, любезная дама, в самых лестных моих чувствах и т.д., и т.д., и т.д.
 
Страница 2
Страница 3
Страница 4
Страница 5
Страница 6
Страница 7
Страница 8
Страница 9
Страница 10
Страница 11
Страница 12
Страница 13
Обложка

От редакции

Авторы

Наш адрес
 
Cross_b
Страница 1Страница 2Страница 3Страница 4Страница 5Страница 6Страница 7Страница 8Страница 9Страница 10Страница 11Страница 12Страница 13