Литературно-художественный журналCross_t
n39 (январь 2003) Содержание. Стр.1
 

Густаво Адольфо Беккер
Ласточки возвратятся

Перевод с испанского Анатолия Уткина


Возвратятся ласточки снова
На балкон под твоим окном.
Будут, в стекла стуча крылом,
Умолять тебя показаться.
Только те, что свой перелет
Ради нас с тобой прерывали,
Что обоих по имени знали,
Только эти не возвратятся.

Возвратится и плющ зеленый
На забор в твой прекрасный сад,
И цветы - отрада отрад
Будут вечером раскрываться.
Только те цветы, что росой
Покрывались, как дня слезами,
Чтоб рыдать по утрам перед нами,
Только эти не возвратятся.

Снова станут в ушах твоих
Те слова звучать, что так греют,
И что власть такую имеют,
Чтобы сердце твое разбудить.
Но коленопреклонно и немо,
Принося всего себя в жертву,
Как тебя любил я, поверь мне,
Никто не будет тебя любить!
 
Страница 2
Страница 3
Страница 4
Страница 5
Страница 6
Страница 7
Страница 8
Страница 9
Страница 10
Страница 11
Страница 12
Страница 13
Обложка

От редакции

Авторы

Наш адрес
 
Cross_b
Страница 1Страница 2Страница 3Страница 4Страница 5Страница 6Страница 7Страница 8Страница 9Страница 10Страница 11Страница 12Страница 13